Page 62 - 德国金米勒电气(上海)公司
P. 62
Kabelverteilerschränke / Cable distribution cabinets
Festplatzschränke Cabinets for fairgrounds
eihe NKV
Series NKVS/1100
B
aur
Baureihe NKVS/1100S/1100 S er i e s NKV S/1100
oduct definition
oduct definition
Pr Pr
Produktdefinition Product definition
Ortsfeste Verteilerschränke für den Anschluss tempo- Stationary distribution cabinets for temporary electrical l
s
ary
ctric
le
e
et
ution c
dis
trib
abin
S
t
ationary
t
for
a
empor
rärer Stromanschlüsse, z.B. Festplätze oder Märkte. connections, e.g. fairgrounds or markets.
Einsatzbereich Application areas
In Verbindung mit JEAN MÜLLER NH-Sicherungs-, In conjunction with JEAN MÜLLER LV HRC strip-fuses-
NH-Sicherungslastschalt- und Steckdosenleisten sind ways, LV HRC strip-type fuse-switch-disconnectors
JEAN MÜLLER Festplatzverteiler überall dort ein- and strip-type socket-outlets JEAN MÜLLER cabinets
setzbar, wo steckbare temporäre Stromanschlüsse for fairgrounds are generally applicable, where plug-
gefordert werden. gable temporary electrical connections are required.
Produktvorteile Product advantages
Es sind Standardausführungen in den Größen 0-2 mit Standard versions size 0-2 with 5-pol. busbar system
5-poligen Sammelschienensystemen und Doppel- and double locking are at disposal. Bases with
schließung festgelegt. Es stehen Festplatzsockel mit bevel cable insertion or with front plate with slider are
schräger Kabeldurchführung oder obere Frontplatte available (see page S-80).
mit Blende und Schieber zur Verfügung (siehe Seite Fairground distribution cabinets can be custo-
S-80). mized. A module for feeding and metering is available.
Die Schränke können nach Kundenwunsch kon- Using JEAN MÜLLER Strip-type socket-outlets
figuriert werden. Es steht ein Modul für Einspeisung (100mm system grid) allows a high variety of outlets
und Gesamtmessung zur Verfügung. in differenet configurations.
Durch den Einsatz von JEAN MÜLLER Steckdosen-
leisten im 100mm Breitenraster kann eine hohe
Anzahl von Abgängen mit unterschiedlicher Bestückung
realisiert werden.
Errichter von Anlagen, zu deren Bedienung Laien Installation company of electrical installations,
Zutritt haben, müssen einen Schutz gegen direktes which are accessible by laypersons, must protect
S-60 Berühren sicherstellen. life parts against direct contact.